台湾屋台料理のレシピ本

 先日、台湾に行った際に、愛する誠品書店で次の本を買った。

 

博客來-【圖解實用No.1】料理名師的台灣小吃教科書 100道精心鑽研的私房配方:人氣烹飪名師林美慧用40年小吃教學經驗,傳授永不退流行的正港台灣味

 

 誠品書店愛は語り出すと長くなるから置いとくけど、この本、ぱらぱらーっと読んでも面白いんだよね。台湾の屋台料理の定番の作り方が載ってる。ネギ餅(葱油餅)とか胡椒餅とか、カキオコ(蚵仔煎)その他もろもろ。

 

 レシピ読んでも詳しく分かるわけじゃないけど、そこはそれ、漢字の国の人だからなんとなく読めてくる。小匙くらいは分かるし、肉の単位が斤でビックリするけど(一斤=600gらしい)、まあニュアンスくらいは分かる。盬も最初は戸惑うけども頻回に出てくるからああそうか塩の旧字体か、くらいの類推も可能になってくる。「ほへー、こんな材料使ってるのね」ってのは見えてくるんだな。

 

 面白いなあ、と思ったのは、「地瓜粉」。これがけっこう使われてる。 

 

 「地瓜」とはサツマイモ……とあるんだけど、別のメーカーのを見ると「Tapioca starch」って書いてるんですな。タピオカミルクティー(珍珠奶茶)の、あのタピオカの粉が使われているわけです。カキオコとかの、あのもちもちとした食感の屋台料理はこれが原料になっているんですね。なるほど。

 

 外国に行ったとき、レシピ本を買ってくるのも面白いもんですな。

 

PS 上記料理本、手元にないから画像検索してたんだけど、その中にこんな本が。こ、これは次に行ったときに探さねば……。

www.rakuten.com.tw